13 березня Міністерство юстиції України зареєструвало Наказ Міністерства культури, молоді та спорту «Про затвердження Положення про Програму підтримки перекладів творів української літератури іншими мовами». Уряд вперше підтримав переклад українських творів і частково компенсує продакшен.
Український Інститут Книги створив відповідну програму Translate Ukraine, у межах якої будуть покривати витрати на придбання прав та витрати на переклад одного видання у межах цінової категорії — чотирьох тисяч євро.
«Перекладена українська книжка — slow media про світ українців, про їхні історії, тривоги, перемоги, вигадки, пристрасті, пригоди. Зростання перекладів з української — повільне та неухильне перетворення нас зі споживачів та слухачів на співрозмовників — адже нам є що розповідати світові», — зазначила керівниця сектору перекладної літератури УІК Богдана Неборак.
Конкурс триватиме з 16 квітня до 15 травня. Заявки надсилати у pdf-форматі на адресу [email protected].
Фото обкладинки: nytimes